Aloitteeni Maanmittauslaitokselle meni läpi. Kuivi-tunturin saamenkielisen Guivi-nimen oheen Maastotietokantaan liitetään myös suomenkielinen muoto Kuivi. Se päivittynee Karttapaikalle parissa viikossa.
Tässä Kotimaisten kielten keskuksen selvitystyön tulos:
”Suomalaisen kirjoitusasun mukainen Kuivi voidaan lisätä saamenkielisen rinnalle. Siitä on maininta kokoelmassakin jo 1960-luvulta. Sinänsähän, puheessa, erikieliset nimet eivät eroa toisistaan, sillä saamenkielinenkin nimi lausutaan k:llisena [kuivi]. Ennen vuoden 1989 ortografiauudistusta myös pohjoissaamessa nimi kirjoitettiin Kuivi, joten vanhassa topografisessa kartassa näkyvä Kuivi-nimi on saamea.”
Näin poistuu tämä vuosia piinannut epäkohta ja uskoni Maanmittauslaitokseen on jälleen palautunut.